Es una expresión, que se le puede dar el significado "El único y exclusivo que puede hacer y decir algo que es la única verdad y esta en lo correcto siempre" Un ejemplo sería "Yo soy el mero mero que sabe hacer agua de limón" (en este caso quiere decir que dicha persona es la única que tiene la receta original de como hacer agua de limón)
In Mexico and El Salvador, el mero mero can also be applied to express that someone is the greatest at one thing or that is the greatest of a group of men and women. Here's the phrase construction that we use In such cases in addition to some illustrations.
rocio lalo tampiquena the enchiladas suizas sopa Azteca queso fundido the Cadillac margarita with beef and ranchero sauce the elote laura
¿Qué significa este símbolo? El símbolo de habilidad de lenguaje indica tu dominio en el lenguaje de interés. Establecer tu habilidad de idioma ayuda a otros usuarios a proveerte de respuestas que no son muy complejas o muy simples.
La palabra "Mero Mero" se dice a una persona que se siente principal a los demás por ejemplo, "Mira hay pasa el presumido/ el mero mero
With a concentrate on common flavors and clean ingredients, this institution offers an informal dining practical experience for all those wanting to savor the style of Peru.
‘the most beneficial’. This slang expression also has the goal to explain that an individual is the greatest at certain pursuits.
Mexican Delicacies is well-cooked at this restaurant. Commit a very good time below and share perfectly cooked chicken enchiladas, shrimp tacos and asado with your mates. At El Mero Mero, purchasers can try great churros. It truly is pleasant to flavor delicious strawberry margarita, tequila or wine.
¡Hola! Soy Daniela Sanchez, I have been finding out Spanish skillfully and teaching it in Mexico and on the internet for over ten years. I’ve taught Spanish to your big range of foreigners from several backgrounds.
“El Mero Mero” stands out like a phrase that encapsulates leadership, respect, and authority. “El Mero Mero” has its roots deeply embedded during the Mexican vernacular, originating with the indigenous languages and Spanish colonial influences. The phrase has advanced after a while, adapting for the altering social and cultural landscapes of Mexico.
When it’s a synonym of ‘the most beneficial’ You furthermore may implement it in informal conversations. Both meanings are greatly applied providing you’re cautious to apply them in the correct scenario. One thing that you have to have to bear in mind is the fact that ‘
“Chicano” links individuals with Mexican origins within the US. In the beginning the time period was seen in a foul way. Later, the term evolved and adjusted to a category seen optimistic light.
Intermedio Capaz de hacer cualquier tipo de preguntas generales y capaz de entender respuestas semi-largas.
Whenever you´re the very best at a thing or some other person is the best at one thing, you may say such things as: "Yo soy el mero mero para la lotería" "Mi hermana es la mera mera para nadar" "El pozóle de mi mamá es lo mero mero" "Mi amiga Diana es la mera mera para Matemáticas" Or it is possible to say just "Mero", I use it usually Once i don´t don't El Mero Mero forget anything and some other person give me the answer.